Für die, die noch nix Süsses in Norwegen gekauft haben: Ich empfehle Kvikk Lunsj (ja, dieses Wort wird genauso ausgesprochen, wie man, leicht belustigt, denkt). Kvikk Lunsj ist dem hierzulande verkauften KitKat anverwandt jedoch selbigem überlegen und ausserdem Teil der Nationalkultur: kein anderer Schokoriegel hat solche Präsenz im öffentlichen Raum – ein längerer Blick aus dem Fenster der T-Bahn genügt, um mehrere Kvikk Lunsj Reklamen in unterschiedlicher Ausgebleichtheit zu sehen. Und das schon seit Jahren!
Hierzulande sollte man ja Nuts essen. Das Problem bei diesen beiden Schokoriegeln ist natürlich, das sie beim Verzehr möglichst frisch sein sollten. Aufgrund der hohen Verbreitung von Kvikk Lunsj in Norwegen fällt das dort leicht, der Umsatz ist hoch genug. Der Nuts Umsatz in Deutschland allerdings lässt sehr zu wünschen übrig, was dem Nuts Enthusiasten gar nicht behagt. Snickers-Menschen mögen da wohl kichern wollen, aber dieses Kreuz zu tragen nehmen wir Freunde des Nutskonsums gern in Kauf. Das ist Distinktion via Schokoriegel und deshalb hier auch der richtigen Kategorie zugeordnet.
Nur nebenbei: Habe gerade die erste Gliederung für meine Dissertation fertig gestellt.
Archive for October, 2004
Kvikk Lunsj – einfach; Nuts – total schwer.
Tuesday, October 19th, 2004Swiss Guard and the Red Army.
Sunday, October 17th, 2004One of the most hilarious news since I started watching the news feed of BBC world showed up yesterday. Red Army choir performs for Pope. Check it out. I would have loved to witness that event. I am sure one could make at least three or four really interesting sociological articles based on this event. A chance I missed, to my utter regret…
From XHTML 1.1 to 1.0.
Sunday, October 17th, 2004Yesterday the World Wide Web Consortium published a working draft called Specifying the Language of Content, after reading it I finally decided to change some of my pages from being coded according the the XHTML 1.1 standard to XHTML 1.0 Strict. I did this because of accesibility reasons: In XHTML 1.1 it is only allowed to specify the language of your content by using the xml:lang
attribute.
The problem with this attribute is that most browsers (with the exception of Opera, I think) do only interpret the xml:lang attribute when the document is served as an XML document with a MIME type such as application/xhtml+xml (a way to accomplish this on my server is using the file suffix .xhtml instead of .html). The problem with serving pages as XHTML pages as XML is that in most cases the layout doesn’t work anymore.
However, most browsers, screenreaders, etc. can handle the lang
attribute which is a valid attribute in XTHML 1.0. Therefore I switched. As recommended I am now using both the xml:lang
and the lang
attributes to declare the text’s language. This has the additional pleasant side effect that quotes are now automatically displayed according to the respective language’s standards. Not by Internet Explorer though, which doesn’t handle the quote
element at all. Which is another reason to .
You can call me Confusious.
Friday, October 15th, 2004No, this is not the first sentence of a novel that I am writing. Though it would actually be a good first sentence. Why would I like this sentence but still not use it in a novel? Well, the first person who guesses correctly will be invited to a free beverage of her or his choice!
Instead of a famous novel I present you with a short anecdote from the daily affairs of yours truly. Currently I am in Oslo – in the train from the airport to Oslo, to be exact – and sitting in this train comes as a surprise to me. This morning I thought that I would instead be sitting in a train from the airport Berlin Schönefeld to my humble apartment in Prenzlauer Berg right now. Well, it seems that I got something about the today’s date wrong. As the check-in lady of Norwegian told me with a hearty laugh, my flight will be leaving tomorrow, not today. Seems I got something wrong about today’s date and the date written on my ticket. Fine, this is funny, and I like a good laugh. However, if the lady would have known how I came to Oslo she might have been even more amused, more amused by the exact same amount that I have been more frustrated…
The thing is, when I sat in the train to Berlin Schönefeld Thursday last week, I was a bit less relaxed than I am now, and would most certainly have refrained from writing down anecdotes. I was quite anxious instead. The Tram had been late before I entered the S-Bahn to the airport. The S-Bahn was delayed even more. Minutes were passing quite quickly, the train finally arrived, I was running to the airport with a big load on my back, arrived 30 minutes before take-off, and they did not let me check in anymore. No hearty laughs there. So, last week, I missed the flight that I was supposed to have taken. (I had to pay the full price for a new ticket the following day – Norwegian might be a cheap airline, but it certainly is not a very flexible airline.) This week I am a day to early. *sighs* What does this tell me? Traveling by train is better than traveling by plane. Another possible conclusion would be that it be more comfortable if I knew when to be where and what to do there instead of just drifting through life.
Two days, six plus two heads, just four Euros.
Sunday, October 3rd, 2004It’s amazing how cheap a good meal can be. I spent 4 EUR and 10 cents for the ingredients (ok, the Federweißer not included), we were six people with appetites ranging from considerable to smallish, and there was enough leftover cheese cake to feed me and Olli on the following day too. What is best: it was quite delicious too! We successfully used a recipe which Olli found in the internet.
Today is Onion Cake day.
Saturday, October 2nd, 2004Lots of Federweißer will be consumed. Olli and I are not yet sure which recipe to do – will tell you more about recipe and results after consumption of cake.