logo
 
 
inicio
bibliografia
banco de datos
anuncios
foro
enlaces
resenas

 
 
 
Autora o autor - E/LE - Castellano Primera Lengua - Ponencias - Materiales

 
 
Carmen López Ferrero

DATOS PERSONALES

Apellidos y nombre: LÓPEZ FERRERO, CARMEN NIF: 38.556.663-S
Universidad actual: Universitat Pompeu Fabra
Teléfono: 93 542. 23. 10 / Fax: 93. 542. 16. 17
Correo-e.: carmen.lopez@trad.upf.es
Categoría actual como docente: Profesora Titular Interina de Escuela Universitaria
Departamento o unidad docente actual: Departamento de Traducción y Filología
Facultad actual: Facultad de Traducción e Interpretación

TÍTULOS ACADÉMICOS

Título Universitario de Licenciada en Filología Hispánica (Lengua)
Expedido por el Rectorado de la Universidad de Barcelona, el 18 de julio de 1988.

Título de Funcionario de Carrera del Cuerpo de Profesores Numerarios de Escuelas de Maestría Industrial
Expedido por el Ministerio de Educación y Ciencia, el 22 de octubre de 1990.

Título de Funcionario de Carrera del Cuerpo de Profesores de Enseñanza Secundaria
Expedido por el Ministerio de Educación y Ciencia, el 31 de octubre de 1991.

Título de Doctora en Filosofía y Ciencias de la Educación (Ciencias de la Educación)
Expedido por el Rectorado de la Universidad de Barcelona, el 12 de febrero de 1998.
Fecha de lectura de la tesis doctoral: 9 de diciembre de 1997.
Calificación de la tesis: Apto "Cum Laude" por unanimidad.

EXPERIENCIA ACADÉMICA

Asignaturas impartidas

Enseñanza Secundaria

Profesora numeraria de carrera de Lengua Española y Literatura en BUP, COU y FP, en centros públicos de Enseñanza Secundaria de la Generalitat de Catalunya; años académicos impartidos: 1989-90, 1990-91, 1991-92, 1992-93.

Subdirectora del I.B. La Romànica (Barberà del Vallès). Dedicación completa. Fecha de nombramiento: 1-07-1992. Fecha de finalización: 30-06-1992.

Enseñanza Universitaria: docencia de primer ciclo

Profesora de Análisis y Práctica del Discurso Oral y Escrito (español) I y II, en el primer curso de la Licenciatura en Traducción e Interpretación de la Universitat Pompeu Fabra; años académicos impartidos: 1993-94, 1994-95, 1995-96, 1996-97, 1997-98, 1998-99, 1999-2000, 2000-01, 2001-02.

Profesora de Análisis y Práctica del Discurso Oral y Escrito (español) III y IV, en el segundo curso de la Licenciatura en Traducción e Interpretación de la Universitat Pompeu Fabra; años académicos impartidos: 1993-94, 1994-95, 1995-96, 1996-97, 1997-98, 1998-99, 1999-2000, 2000-01, 2001-02, 2002-03.

Profesora de Análisis y comentario de textos III, en el segundo curso de la Licenciatura en Traducción e Interpretación de la Universitat Pompeu Fabra; año académico 2001-02.

Profesora de Gramática y Análisis del Discurso (español) II, en el primer curso de la Licenciatura en Traducción e Interpretación de la Universitat Pompeu Fabra, curso 2002-03.

Tutora académica de grupos de primer curso de la Licenciatura en Traducción e Interpretación de la Universitad Pompeu Fabra durante los cursos 2000-01, 2001-02.

Docencia de segundo ciclo de Universidad

Tutora de Trabajos Académicos (10 créditos) de final de carrera (4º curso) en la Licenciatura en Traducción e Interpretación de la Universitat Pompeu Fabra; años académicos impartidos: 1998-99, 1999-00, 2001-02 y 2002-03.

Docencia en el Curso Especial de Extranjeros

Profesora de la asignatura Textos específicos, en la Licenciatura en Traducción e Interpretación de la Universitat Pompeu Fabra; años académicos 1995-96, 1999-00 y 2002-03

Docencia de tercer ciclo de Universidad

Profesora de la asignatura La dimensión textual en el programa de Doctorado La Traducció: Aspectes Literaris i Discursius (2ª edición, bienio 1999-2000), del Departamento de Traducción y Filología de la Universitat Pompeu Fabra; año académico 1998-99.

Profesora de la asignatura Text i context. Textos de comunicació de la ciència: seqüències, procediments discursius i enunciació de la subjectivitat/objectivitat en el programa de Doctorado La Traducció: Aspectes Literaris i Discursius (3ª edición, bienio 2000-2002), del Departamento de Traducción y Filología de la Universitat Pompeu Fabra; año académico 2000-01.

Coordinadora y profesora del módulo Taller de Proyectos y Evaluación y Aplicación de Proyectos del Diplomado Internacional en Evaluación y Didáctica de la Lectura y la Escritura, organizado por la Universidad Católica de Valparaíso (Chile) y el Institut d'Educació Contínua de la Universitat Pompeu Fabra; fechas: enero-abril del año 2000; enero-abril del año 2001, octubre-noviembre de 2001 y octubre-noviembre de 2002.

Coordinadora y orofesora del módulo Comprensión lectora de la Pasantía en el Exterior 2002 de Didáctica de la Lectura y la Escritura organizado por el Ministerio de Educación de Chile y el Institut d'Educació Contínua de la Universitat Pompeu Fabra; octubre-noviembre de 2001 y octubre-noviembre de 2002.

Coordinadora académica de la Pasantía en el exterior para profesionales de la educación, dentro del Programa de Becas en el extranjero impulsado por el Ministerio de Educación de Chile en los cursos 2000-01 y 2001-02.

Profesora en el curso de verano Didàctica de la llengua materna, organizado por la Universitat Pompeu Fabra, en julio de 1999 (2ª edición de los Cursos d'Estiu UPF) y julio de 2000 (3ª edición de los Cursos d'Estiu UPF).

Profesora de La lengua escrita en la enseñanza y La didáctica de las distintas destrezas (III): La comprensión lectora, en el curso de Didáctica del español como lengua extranjera, en el marco de un convenio entre el Ministerio de Educación y Cultura y el Institut d'Educació Contínua de la Universitat Pompeu Fabra, julio de 1999, julio de 2000, julio de 2001 y julio de 2002.

Docencia en cursos de posgrado

1995 "Tipología textual y enseñanza de L2. Consecuencias en el discurso escrito", FORMACIÓN DE PROFESORES DE ESPAÑOL PARA HABLANTES DE OTRAS LENGUAS (Curso de perfeccionamiento), 6 de noviembre de 1995.
Institut d'Educació Contínua de la Universidad Pompeu Fabra.

1996 "Anàlisi del discurs i ensenyament de la primera llengua" (en colaboración con C.Gelpí), en el marco del curso de extensión universitaria ANÀLISI DEL DISCURS: ENFOCAMENTS TEÒRICS I APLICACIONS (1995-1996), 19 de marzo de 1996.
Facultat de Traducció i Interpretació de la Universidad Pompeu Fabra.

1997 "Orientations traduction et interpétation de conférence (combinaison anglais-espagnol)", DIPLÔME D'ÉTUDES COMPLÉMENTAIRES ET DIPLÔME D'ÉTUDES SPÉCIALISÉES EN SCIENCES DU LANGAGE (Curso de Postgrado, 1996-1997). Abril 1997.
Institut de Linguistique de l'Université de Mons-Hainaut.

1998 "Curs: Gramàtica del text i anàlisi del discurs" (16 hores) FORMACIÓ PERMANENT DEL PROFESSORAT (Centre del Professorat i de Recursos de Menorca), del 23 de enero al 31 de enero de 1998.
Direcció General d'Ordenació i Innovació de la Conselleria d'Educació, Cultura i Esports del Govern Balear.

"La tradición gramatical en la enseñanza de la lengua : las gramáticas didácticas", en los XIV CURSOS SOBRE ASPECTOS DIDÁCTICOS EN LA ENSEÑANZA SECUNDARIA : LENGUA Y LITERATURA, del 7 al 9 de septiembre de 1998.
Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad de Zaragoza.

2001 "Estrategias para la mejora de la comunicación escrita en el ámbito académico", curso impartido dentro de la actividades dirigidas al profesorado universitario, Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad de Zaragoza, 15 y 18 de mayo de 2001, con una duración de 8 horas.

"Los textos periodísticos en el aula de ELE: columnas y artículos de opinión", Seminario de 6h. impartido en el Curso de Formación de Profesores "Nuevas Perspectivas y Nuevos Medios en la Enseñanza de la Gramática y el Vocabulario (P87-01)", organizado por el IdEC de la Universidad Pompeu Fabra y el Instituto Cervantes en Barcelona, 19 de mayo de 2001.

2002 "Discursos profesionales: categorías y métodos de análisis", en los Programas de Postgrado en Lingüística de la Universidad Católica de Valparaíso, Chile, del 5 al 8 de julio de 2002.

Fase virtual del curso "Comunicación escrita especializada", en el programa de formación de REPSOL-YPF, octubre y noviembre de 2002.

"Técnicas de redacción", en el Curso de posgrado en Comunicación Médica (1ª edición semipresencial) 2002-2003, organizado por el Observatorio de la Comunicación Científica de la Universitat Pompeu Fabra, octubre-diciembre de 2002.

2003 "Técnicas de expresión escrita", curso semipresencial en el Máster en Comunicación Empresarial, organizado por el Instituto de Educación Contínua de la Universitat Pompeu Fabra, marzo-abril de 2003.

"Comunicación escrita especializada", curso del programa de formación de REPSOL-YPF, marzo de 2003.

"Análisis y Práctica del Discurso Oral" y "Gramática de la Lengua Oral (español) en el Diploma de Postgrau d'Expert en Interpretació de Llengua de Signes Catalana, organizado por el Instituto de Educación Continua de la Universitat Pompeu Fabra, marzo-julio de 2003.

ACTIVIDAD INVESTIGADORA

Doctorado

Tesis doctoral La gramática en la enseñanza secundaria. Las nociones de irregularidad y dependencia en las gramáticas pedagógicas de lengua española (1901-1980) : Estudio de su transposición didáctica (1997), en el marco del Programa de Doctorado Ensenyament de Llengües i Literatura (bienio 1991-93) de la Universidad de Barcelona.

Proyectos de investigación

Investigadora en el proyecto PB93-0392 - Informatización y estudio del CORPUS 92 (lengua escrita por aspirantes a estudios universitarios). Investigadora principal: M.P. Battaner Arias. Entidades financiadoras: Dirección General de Investigación Científica y Técnica (DGICYT) y Universitat Pompeu Fabra. Duración: 1994-1997.

Investigadora en el proyecto PB96-0292 - Análisis discursivo de la divulgación científica: aspectos pragmáticos, textuales y retóricos. Investigadora principal: H. Calsamiglia Blancafort. Entidad financiadora: Dirección General de Enseñanza Superior (DGES). Duración: 1997-2000.

Investigadora en el proyecto PB96-0305 - Análisis de la información contenida en diccionarios generales de lengua y nuevas propuestas para diccionarios generales y específicos actuales. Investigadora principal: M.P. Battaner Arias. Entidad financiadora: Dirección General de Enseñanza Superior (DGES). Duración: 1997-2000.

Colaboradora en el proyecto 37255-CP-3-97-1-DE LINGUA-LD-A.D.I.E.U. (Discurso Académico en la Unión Europea). Coordinadora: G. Vázquez. Entidad financiadora: Proyecto Sócrates. Duración: 1995-1999.

Investigadora en el proyecto BFF2000-0834 - Las acepciones lexicográficas relacionadas con sentidos metonímicos y metafóricos de las voces: catalogación y propuesta para futuros diccionarios. Investigadora principal: M.P. Battaner Arias. Entidad financiadora: Dirección General de Enseñanza Superior (DGES). Duración: 2000-2003.

Investigadora en el proyecto BFF2000-0932 - Análisis del discurso de divulgación en ciencias de la vida: Elaboración conceptual y procedimientos discursivos. Investigadora principal: H. Calsamiglia Blancafort. Entidad financiadora: Dirección General de Enseñanza Superior (DGES). Duración: 2000-2003.

Colaboradora del proyecto Glosario de términos relativos a la enseñanza del español como lengua extranjera, para su publicación en el Centro Virtual del Instituto Cervantes. Director del proyecto: Ernesto Martín Peris. Entidad financiadora: Instituto Cervantes. Duración: 2001-2004.

Colaboradora del proyecto Aprender en y a través de la práctica: profesionalización de los futuros profesores europeos mediante el "aprendizaje reflexivo". Director del proyecto: Jakob Melief. Entidad financiadora: Comunidad Europea, 106150-CP-1-2002-1-NL-COMENIUSC21. Duración: 2003-2005.

Coordinadora del proyecto SUCES: Suport a la Comunicació Escrita, aprobado dentro del "Pla de mesures per a la innovació docent" convocado para el curso 2000-2001 por la Universitat Pompeu Fabra.

Coordinadora del Centre de Redacció, dentro de la "Unitat de Suport a la Docència" de la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Pompeu Fabra, cursos 2001-02 y 2002-03.

Coordinadora del proyecto Textos jurídics: anàlisi, redacció i traducció assistides per ordinador, aprobado dentro del "Pla de mesures per a la innovació docent" convocado para el curso 2001-2002 por la Universitat Pompeu Fabra.

Miembro de la Xarxa Temàtica d'Estudis de Discurs (XED). II Pla de Recerca de Catalunya 1997/2000 y III Pla de Recerca de Catalunya 2000/2003. Dirección en Internet: http//www.upf.es/dtf/xarxa.

Miembro del Grupo de Estudios de Discurso (GED), de la Sección de Lingüística del Departamento de Traducción y Filología de la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universitat Pompeu Fabra.

Miembro del Grup de Recerca en Ensenyament, Adquisició i Aprenentatge de Llengües (GRE@L) del Departamento de Traducción y Filología de la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universitat Pompeu Fabra.

Miembro del Grupo INTERALIA: Grupo de Investigación sobre la Interferencia catalán-castellano, del Departamento de Traducción y Filología de la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universitat Pompeu Fabra.

Miembro colaborador del Institut de Lingüística Aplicada de la UPF.

Miembro del Grupo Internacional de Investigación sobre Traductología de la Interpretación (GITI).

PUBLICACIONES

Libros

La gramática en la enseñanza secundaria. Las nociones de irregularidad y dependencia en las gramáticas pedagógicas de lengua española (1901-1980): Estudio de su transposición didáctica. 1999. Barcelona: Universidad de Barcelona.

Aprender y enseñar: La redacción de exámenes (en colaboración con P. Battaner, E. Atienza y M. Pujol). 2001. Madrid: Antonio Machado Libros.

VI Jornada de Corpus Lingüístics: Corpus Lingüístics i Ensenyament de Llengües (edición en colaboración con P. Battaner). 2000. Institut Universitari de Lingüística Aplicada.

Capítulos de libros

"Personas del discurso y 'despersonalización'" en Vázquez, G. (2001). Actividades para la escritura de la Guía Didáctica del Discurso Académico Español. Madrid: Edinumen, pp. 57-66 y 178-183.

"La tradición gramatical en la enseñanza de la lengua: las gramáticas didácticas", en Aspectos didácticos de Lengua y Literatura (Lengua). 10. 1999. Zaragoza: ICE de la Universidad de Zaragoza., pp. 95-130.

"Gramáticas pedagógicas de L1 en la enseñanza secundaria", en MANTECÓN, B. Y ZARAGOZA, F. (eds.) (1996), La gramática y su didáctica, Málaga: Miguel Gómez Ediciones, pp. 346-359.

"Desarrollo de la información en los escritos académicos: análisis cuantitativo y cualitativo" (en colaboración con E. Atienza), en PIQUÉ, J. Y ANDREU-BESÓ, J.V. (eds.) (1997), Lingüística aplicada en su contexto académico, Valencia: NAU Llibres, pp. 486-493.

"Caracterización sintáctica del discurso escrito por aspirantes a estudios universitarios" (en colaboración con E. Atienza) (1997), en OTAL, J.L., FORTANETA, I. Y CODINA, V. (eds.), Estudios de Lingüística Aplicada, Castellón de la Plana: Publicaciones de la Universitat Jaume I, Col.lecció Summa, Filologia/8, pp. 581-585.

"Polifonía en textos periodísticos con información científica" (2001) (en colaboración con H. Calsamiglia), en Bustos Tovar, J.J., Charaudeau. P., Girón Alconchel, J.L., Iglesias Recuero, S. y López Alonso, C. (eds.). Lengua, discurso, texto (I Simposio Internacional de Análisis del Discurso, 20-22 de abril de 1998), pp. 2647-2663.

"Análisis discursivo de la divulgación científica" (2001) (en colaboración con H. Calsamiglia, S. Bonilla, D. Cassany y J. Martín), en GARRIDO MEDINA, J. (ed.), Lengua, discurso, texto (I Simposio Internacional de Análisis del Discurso, 20-22 de abril de 1998), pp. 2639-2646.

"Didáctica de la gramática y competencia escrita: características sintácticas del Corpus 92" (1997) en CANTERO, F.J., MENDOZA, A. Y ROMEA, C. (eds.), Didáctica de la lengua y la literatura para una sociedad plurilingüe del siglo XXI, Barcelona: Universidad de Barcelona, pp. 1099-1106.

"Una tipología de interferencias catalán-castellano a partir de las producciones escritas de los estudiantes universitarios" (1997) (en colaboración con E. Atienza, P. Battaner, A. Bel, L. Borrás, L. Díaz, C. Hernández, E. Hurtado y R. Martínez) en CANTERO, F.J., MENDOZA, A. Y ROMEA, C. (eds.), Didáctica de la lengua y la literatura para una sociedad plurilingüe del siglo XXI, Barcelona: Universidad de Barcelona, pp. 577-582.

"Interferencias discursivas en hablantes bilingües catalán-castellano: uso oral y escrito" (en colaboración con E. Atienza, P. Battaner, A. Bel, L. Borrás, L. Díaz, C. Hernández, E. Hurtado, R. Martínez y S. Torner) (2000), en PERERA, J. (coord.) (2000). Les llengües a l'Educació Secundària. Las lenguas en la Educación Secundaria, Barcelona: ICE/Horsori, pp. 207-217.

"Interferencia en las aulas. El sistema deíctico en univesitarios bilingües catalán-castellano" (Grupo Interalia) (2000), en F.J. Ruiz de Mendoza Ibáñez (ed.), Panorama Actual de la Lingüística Aplicada: Conocimiento, Procesamiento y Uso del Lenguaje, tomo I, Logroño: Universidad de La Rioja, pp. 215-222.

"Polifonía en textos periodísticos con información científica (en colaboración con H. Calsamiglia), en GARRIDO MEDINA, (2001) (ed.), Lengua, discurso, texto (I Simposio Internacional de Análisis del Discurso, 20-22 de abril de 1998), pp. 2647-2663.

"Análisis discursivo de la divulgación científica" (en colaboración con H. Calsamiglia, S. Bonilla, D. Cassany y J. Martín), en GARRIDO MEDINA, J (2001) (ed.), Lengua, discurso, texto (I Simposio Internacional de Análisis del Discurso, 20-22 de abril de 1998), pp. 2639-2646.

"Recursos para la divulgación de conceptos especializados. Formulación de hipótesis" (en colaboración con D. Cassany), en MUÑOZ, C. (coord.) (2001). Trabajos en lingüística aplicada, Barcelona: AESLA, pp. 549-556.

"El uso de conceptos científicos en Internet" (en colaboración con D. Cassany) (2001), en MORENO, A. I. y COLWELL, V. (eds.). Perspectivas recientes sobre el discurso, León: AESLA y Universidad de León, edición en CD-Rom. Comentario de "Crónicas de campaña electoral" de C.U. Lorda, en Anàlisi del discurs polític. Producció, mediació i recepció (2002), Barcelona: IULA-UPF, pp.117-121.

Artículos

"Análisis del comportamiento discursivo profesor-alumno en actividades con y sin propósito de interacción negociada" (1996) (en colaboración con J.L. Sancho), en Cultura y Educación, nº 2, Madrid, pp. 115-126.

"Característiques lingüístiques i discursives del text expositiu" (en colaboración con P. Battaner, E. Atienza y M. Pujol) (1997), en Articles, nº 13, Barcelona, pp. 11-30.

"La tradición pedagógica francesa en la enseñanza de la gramática española durante el siglo XX" (1997) en Grenzgänge, nº 8, Leipzig, pp. 81-95.

"El contexto en el discurso académico : su influencia en la presentación y desarrollo de la información" (1997), (en colaboración con E. Atienza), en Tabanque. Revista Pedagógica, Valladolid : Escuela Universitaria de Educación de Palencia, Universidad de Valladolid, nº 10-11 (1995-96), pp. 123-129.

"Disponibilidad léxica y ponderación en el discurso académico. El uso de los adjetivo en el Corpus 92" (1999) (en colaboración con S. Torner), en Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua Española, nº 11, 1999, pp. 23-45.

"Puntuació i processos de composició" (en colaboración con E. Atienza) (2000), en Articles de Didàctica de la Llengua i la Literatura, 20, pp. 59-73.

"La transformación divulgativa de redes conceptuales científicas: hipótesis, modelo y estrategias" (2000) (en colaboración con D. Cassany y J. Martí), en Discurso y Sociedad, 2(2), pp. 73-103.

"Reflexiones sobre la enseñanza-aprendizaje de los textos explicativos en la universidad" (2002), en R.I.L.L.: Revista del Instituto de Investigaciones Lingüísticas y Literarias Hispanoamericanas, nº 15, pp. 33-53. ISSN: 0327-8786

"Sida y seropositividad en Internet" (2002) (en colaboración con D. Cassany), en Quark. Ciencia, Medicina, Comunicación y Cultura, abril-julio 2002, nº 24, pp. 62-75. ISSN: 1135-8521.

"Aproximaciones al análisis de los discursos profesionales" (2002), en Revista Signos, vol. XXXV - 1er y 2º semestre 2002, nº 51-52, pp. 195-215.

"Role and position of scientific discourse: reported speech in the media" (en colaboración con H. Calsamiglia). En Discourse Studies, , nº 5 (2), pp. 147-173.

Actas de congresos

"La progresión temática en el discurso académico" (1995) (en colaboración con E. Atienza), en Actas del XII Congreso Nacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada AESLA, Barcelona, pp. 33-40.

"Didactics of Grammar and Written Competence: Syntactic Features of Corpus 92" (1996), en Corpus 92 (Academic Discourse from University Applicants), Computerization and Analysis: Update of the Works, en European Writing Conferences, Barcelona: Universidad Autónoma de Barcelona, pp. 16-22.

"Interferencia catalán-castellano en estudiantes universitarios bilingües" (1998) (en colaboración con E. Atienza, P. Battaner, A. Bel, L. Borrás, L. Díaz, C. Hernández, E. Hurtado y R. Martínez), en Actes del III Congrés Internacional sobre Traducció, Barcelona: Universidad Autónoma de Barcelona, pp. 607-626.

"La presencia del conocimiento aplicado en los exámenes de ciencias del Corpus 92" (1999) (en colaboración con S. Torner), en Actes de les II Jornades Catalanes sobre Llengües per a Finalitats Específiques, Publicacions de la Universidad de Barcelona, pp. 170-175.

"De la teoría a la aplicación: recursos lingüísticos para la valoración y contextualización del conocimiento en las disciplinas científicas" (2000) (en colaboración con S. Torner), en Actes del III Congrés Internacional sobre llengües per a Finalitats Específiques (2000), Publicacions de la Universidad de Barcelona, pp. 219-223.

"La traducción especializada desde los géneros específicos" (2001), en CHABÁS, J., CASES, M. Y GASER, R. (coord.). Proceedings of the First International Conference on Specialized Translation, 2-4 March 2000, pp. 86-89.

"Centre de Redacció: l'autoaprenentatge de la comunicació acadèmica" (2003) (en colaboración con D. Cassany). En 2º Congreso Internacional "Docencia Universitaria e Innovación", Universitat Rovira i Virgili, Tarragona, 1-3 de julio de 2002. Edición en CD-Rom.

Reseñas

Reseña (1999) del libro de G. Reyes Cómo escribir bien en español. Manual de Redacción (1998), Madrid: Arco Libros, publicada en la revista Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 22, octubre 1999, pp. 122-124.

Reseña (2002) del libro de M. Rinn Les discours sociaux contre le sida. Rhétorique de la communication publique, Bruselas: Éditions De Boeck Université, publicada en la revista electrónica BioMedia, junio de 2002 y en Quark. Ciencia, Medicina, Comunicación y Cultura, 24, pp. 92-93.

1 | 2

 
 
Participan


Freie Universität Berlin - ZE Sprachenzentrum

Universidad de Buenos Aires - Filosofía y Letras - Laboratorio de Idiomas

Universidad de Córdoba - E/LE - Facultad de Lenguas

Universidad del Sur - Letras

Universitat Pompeu Fabra

Universidad de Tucumán - Filosofía y Letras >>> Carreras

Última actualización:
20-10-04