[an error occurred while processing this directive]

Erklärung zur Äußerung “A little learning is a dangerous thing”. [] (Alexander Pope, auf Deutsch, Halbwissen), Worterklärung, Seite 721448
http://www.purl.org/stefan_ram/pub/wort_a_little_learning_de (Permalink) ist die kanonische URI dieser Seite.
Stefan Ram

A little learning is a dangerous thing

In seinem Werk “An Essay on Criticism ” („Essay über Kritik “, Teil II, 215ff, 1711) schrieb der englische Schriftsteller und Poet Alexander Pope  (16881744):

A little learning is a dangerous thing;
Drink deep, or taste not the Pierian spring:
There shallow draughts intoxicate the brain,
And drinking largely sobers us again.
[0]

Eine Übersetzung ist:

„Ein bißchen Lernen“ ist ein schlechter Appell;
Trink viel oder nichts vom Pierischen Quell,
Wo seichte Schlucke vergiften den Geist,
Und starkes Trinken ernüchtert uns meist. [1]

Die Musen  sind die neun Töchter von Zeus  und Mnemosyne, und jede von ihnen steht einer bestimmten Kunst oder Wissenschaft vor. Sie wohnten unter anderem in Pierien  (einem Teil Thessaliens  in Griechenland ).

In der Nähe der Heimat einiger Musen in Pierien  befindet sich die Pierische Quelle. Sie soll die Autoren inspirieren  und wird in der modernen Literatur oft als Anspielung auf die Lyrik  oder das Lernen  verwendet. Aus dieser Quelle zu trinken kann künstlerische oder intellektuelle Erleuchtung  bringen [2].

Pope  vergleicht das Wissen  mit dem Wasser der Pierischen Quelle. Das obenstehende Zitat vergleicht das Wasser des Wissens indirekt auch mit dem Alkohol : Das Halbwissen bewirkt einen Rausch und trübt die Sicht, es kann dazu verleiten, unzutreffenderweise zu glauben, man sei schon Experte, und daraufhin schädliche Entscheidungen zu treffen [3]. Anders als beim Alkohol führt das Weitertrinken (Weiterlernen) aber wieder zu einem nüchterneren Verstand und zu dem wirklichen Expertentum, das immer auch die Einsicht in die Grenzen der eigenen Kenntnisse mit einschließt.

http://readytogoebooks.com/AP-EC-P55.html
[0] An Essay on Criticism  by Alexander Pope
20032005
 
[1] Übersetzung von Stefan Ram
gone  "http://www.kevinwcooley.com/essay.pdf"
[2] A Thirst for Knowledge is Dangerous
2003
gone  "http://phrases.shu.ac.uk/meanings/10400.html"
[3] A little knowledge is a dangerous thing
20032004
gone  "http://www.apa.org/journals/psp/psp7761121.html"
[3] Unskilled and unaware of it
20032004

Mister Wong   |   Seiteninformationen und Impressum   |   Mitteilungsformular  |   "ram@zedat.fu-berlin.de" (ohne die Anführungszeichen) ist die Netzpostadresse von Stefan Ram.   |   Von der Stefan-Ram-Startseite ausgehend finden sich oft noch mehr Informationen zu Themen, die auf einer Seite angesprochen wurden. (Eine Verbindung zur Stefan-Ram-Startseite befindet sich ganz oben auf dieser Seite.)  |   Der Urheber dieses Textes ist Stefan Ram. Alle Rechte sind vorbehalten. Diese Seite ist eine Veröffentlichung von Stefan Ram. slrprd, PbclevtugFgrsnaEnz